Olivia Ruiz : on a voulu lui faire changer son accent

Olivia Ruiz : on a voulu lui faire changer son accent
Olivia Ruiz est de retour sur le devant de la scène musicale.

L'ancienne candidate de la "Star Ac'" se confie.

Olivia Ruiz est de retour ! À l'occasion de la sortie de son nouvel album, "Le sel", le sixième et surtout le premier depuis huit ans, la chanteuse fait le tour des médias. Il y a quelques semaines elle s'était confiée sur son rapport à la "Star Academy" qu'elle avait longtemps boudé avant de revenir cette année pour quelques duos avec des élèves. Cette fois-ci Olivia évoque ses relations aves les maisons de disques et l'industrie musicale dans son ensemble en racontant ses aventures autour de son accent. Récemment invité sur le plateau de la matinale de TF1 "Bonjour!", l'artiste a raconté un épisode cocasse remontant à son début de carrière. 

"On m'a demandé de changer mon accent. Le manque de respect quand même... Ça et le snobisme, c'est un truc qui peut me faire partirMoi je n'imaginais pas depuis mon petit village du Sud que le Parisien pouvait avoir une forme de mépris pour les gens du Sud. Enfin, certains Parisiens ! C'est loin d'être généralisé et heureusementJe me le suis pris pleine tête ça en arrivant. Le côté "ton accent c'est ridicule, arrête". Mais ce n'est pas un choix ! C'est une identité. Est-ce que tu dis "Arrête d'être espagnol" ? Ça n'a pas de sensCet attachement à ce lieu, à ce village, c'est lié au fait que j'y ai rencontré les personnes les plus riches, celles qui m'ont le plus appris."

La boucle semble bouclée puisque son dernier album, "Le sel" rassemble toutes ces influences musicales sur un seul et même projet. Un véritable choix assumé par la chanteuse qui s'est expliquée pour PureCharts.

"C'est quelque chose qui s'est fait très naturellement sur à peu près la moitié des chansons. Les mots en espagnol sont venus à certains moments pour servir la narration d'une façon un peu plus globale. Le fait d'avoir fait "Bouches cousues" à 70% en espagnol, d'avoir sorti un de mes romans en Espagne, d'avoir pu faire pas mal de rencontres là-bas... Tout ça me rapproche de mon hispanité. Elle s'invite de plus en plus chez moi."